El «Hijo del Hombre» y la escatología de las Bienaventuranzas de Q: El ejemplo de Lc 6,22c

Pino Di Luccio

Resumen


La investigación reciente ha demostrado que el término arameo equivalente a «Hijo del Hombre» es traducción de of אדם ,אנוש ,איש ,אדם נפש ,ב y es pues un término habitual para «hombre». Por el contrario, la mayoría de las ocurrencias en el NT señala a una figura individual conocida y específica. Tomando el caso de Lc 6,22c, este trabajo sugiere la hipótesis de que cuando la expresión «Hijo del Hombre» fue introducido en las Bienaventuranzas de Q tenía un significado mesiánico, y que aúna dos modos de ver la escatología: una escatología del (cercano) juicio final que se añadió a una escatología de la recompensa en el cielo, la cual habría pertenecido a un estado primitivo de la composición (Lc 6,22ab-23).


Palabras clave


Hijo del Hombre; Documento Q; Bienaventuranzas; Juicio; Escatología

Texto completo:

 Sólo suscriptores

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




Estudios Eclesiásticos (ISSN 0210-1610 | ISSN digital 2605-5147) está editada por Universidad Pontificia Comillas. © Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta revista por cualquier procedimiento electrónico o mecánico, sin permiso escrito de la editorial.
 

Estudios Eclesiásticos

Universidad Pontificia Comillas, 3-5 - 28049 Madrid

Tel. +34 91 734 39 50 | E-mail: guribarri@comillas.edu